台灣新聞雲報

歡迎分享

歡迎分享

台灣司法通譯協會 默默幫助那些需要幫助的人

台灣司法通譯協會

台灣司法通譯協會 默默幫助那些需要幫助的人

台灣新聞雲報]記者 楊翰/報導

在台東這個小地方,有一個全國性的組織, 他們是有一群,從四面八方來的人所組成, 大部分的成員都是新住民, 還有哪些有語言能力的人, 他們的服務遍佈全台灣,都是從事關於語言不通的服務工作, 要這些案件大部分都是司法案件, 更有一些新住民客死異鄉的緊急協助處理。

根據創辦人陳允萍表示, 他個人就經常處理那些 客死異鄉的新住民,有的需要 故鄉的家屬前來認識還有辦理後續相關喪葬事宜或是理賠事宜,除了需要語言翻譯的協助之外,他們更需要在證件辦理上給予極大的協助。

陳允萍(圖右)在單位服務時,也多會在政策宣導的場合遇到新住民。(陳允萍/提供)

陳允萍也提到, 大部分的狀況都是因為前來台灣處理的家屬一時之間找不到可以溝通的橋樑,另外不論是在檢察官或是法院法庭的翻譯也好,或是和台灣家屬還有肇事者之間的溝通也好, 他們都急需要一個能夠協助他們的人,而台灣司法通譯協會的成員們都基於同理心默默的從事之心助人的工作。例如:最近在彰化地檢署承辦有14位越南人偷渡來台卻往生的案子, 背後穿針引線協助家屬來台灣,認識還有辦理相關法律手續的人,也是台灣司法通譯協會的會員。許多的例子都是會員們全力協助國外的家屬來台事宜,進來台灣後除了全程陪伴辦理相關手續,卻分文未取全程的陪同。

而創辦人陳允萍這裡也不惶多讓, 因為在公部門 從事涉案件30年的關係,他也是經常協助國外的家屬來台灣,辦理相關的手續。最近他就有感而發在網路上發表文章,案件總是跟著人走。他進一步說明,是因為他經常在辦這些新住民客死異鄉的案子, 除了協助相關證件的加速辦理之外, 有時候還必須公告新住民的死訊讓他的同鄉和家人知道, 有些不是很明白的人也會經常攻擊他不顧死者的權利只想發表文章。

台灣司法通譯協會創辦人陳允萍(圖前排右)以及成員們都基於同理心默默的從事之心助人的工作。(陳允萍/提供)

陳允萍強調,有許多國人可能沒有同理心,不知道新住民客死異鄉的困難,那些人只是朋友, 但卻沒有辦法讓他在台灣所有的朋友知道他的死訊是有多麼的困難,若是大家將心比心可能就能理解他的做法。對於這些流言蜚語,他也是一笑置之, 只要能夠對死者或是家屬門有幫助,他都會去做。那些陳允萍或是台灣司法通譯協會幫助家屬, 全部都十分的感謝他們 專業和熱心的協助,讓他們可以在台灣趕快處理這些後續的相關事宜,並且稱讚台灣司法通譯協會是一個真正默默的肋人的組織。

台灣司法通譯協會是一個真正默默的肋人的組織。(陳允萍/提供)

歡迎分享~~

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp
Email

更多新聞

外部連結

影音

廣告欄

廣告頁